Keraglass - Deluxe - ES

Page 1

deluxe ES

Headquarters La sede central de Baiso (RE), tiene una superficie de 10.000 m2, y incluye oficinas, talleres de producción, almacenes, sectores de investigación y desarrollo, asì como el tecnológico Showroom. Todos estos aspectos constituyen el pináculo en términos de tecnología e innovación.

Deluxe: altas prestaciones y componentes personalizables DELUXE es nuestra nueva línea de laminado, completamente configurable en cada detalle: desde soluciones con carga manual hasta sistemas totalmente automáticos. La línea es ideal para medianas y grandes empresas con altos estándares de calidad, especialmente en el sector del vidrio para la arquitectura, y con soluciones a medida para el cliente.

2 3 deluxe Especializados en laminado Keraglass está altamente especializada en el sector de la tecnología de laminado del vidrio. Presente y afianzada en una posición de liderazgo en el mercado mundial, Keraglass ofrece una gama completa de líneas de laminado, todas personalizables para responder perfectamente a las exigencias de producción de cada cliente.

Actividad principal Una visión de conjunto que marca la diferencia. Lo que caracteriza a Keraglass y que ha llevado a la empresa a afirmarse como líder de sector a nivel mundial es su enfoque abarcador de la industria del vidrio. Con soluciones innovadoras, funcionales y específicas. Desarrolladas a partir de un análisis concreto y directo de los problemas que pueden presentarse en la elaboración del vidrio. Especialmente vidrio plano y curvo templado, decorado y laminado.

4 5 deluxe 5 SISTEMAS DE CARGA monolateralCargadoramanual

Máxima flexibilidad Ruedas

DoblePersonalizacióncarga

monolateralCargadora manual con pop-up El transportador está estudiado para la zona de carga de las placas de vidrio. Se ha previsto un tope fijo para el apoyo de las placas y un soporte neumático de esferas libres para la carga/descarga y para el posicionamiento de vidrios pequeños. Cargadora monolateral automática para vidrios grandes La superficie abatible con ventosas recoge las placas de vidrio de los caballetes automáticamente. En caso de necesidad, es posible el control manual de la superficie abatible.

automáticaCargadorabilateral Presenta dos superficies abatibles opuestas que permiten cargar de manera automática y autónoma dos vidrios de diferentes tipos durante un mismo ciclo productivo sin que intervengan los operadores. de aluminio y resina acetálica

7 deluxe 7 EscánerFOCO: Gracias al escáner de calidad integrado en la vía de rodillos de entrada al área de trabajo, situado después de la lavadora, es posible controlar cada vidrio del ciclo de producción con el fin de asegurar la máxima calidad del producto acabado. AceroPrelavadoinoxidable Gracias al prelavado, acerosistemacalidadconsiderablementeaumentantantoladelalimpiezacomoladuracióndeloscepillos.Incluye3paresdecepillos,4filtrosdecartucholavablesydeprotecciónanti-olaseneldepósitodelagua.Todaslassuperficiesencontactoconelaguasondeinoxidableparagarantizarladurabilidaddelamáquina. Cepillos para vidrios de última generación Secado con hojas oblicuas LAVADO Control de conductividad y temperatura H2O Cepillos suaves para vidrios LOW-E

La mesa transporta el PVB mediante una cinta especial que garantiza el desplazamiento sin arruinarlo, gracias a un cojín de aire, y al mismo tiempo asegura el posicionamiento preciso en el momento del corte. Gracias al desplazamiento computarizado de los ejes, será posible cortar con gran precisión y repetibilidad cualquier perfil, ahorrando tiempo de producción. Este sistema es indicado cuando las medidas de los vidrios a acoplar cambia constantemente; se utiliza un software específico para la optimización del corte.

Sistema de corte y colocación automática PACMAN Nuestro sistema automático de corte y colocación PACMAN se ocupa de coger automáticamente el PVB del almacén de bobinas y de cortarlo a la medida necesaria.

Almacén de bobinas y corte del PVB en línea Configurable con 3 / 6 / 8 portarrollos, la bobina se posiciona y gira automáticamente. La rotación de las bobinas es activada por un Incluyemotorreductor.pinzapara enganchar el PVB y corte automático sobre el eje X. Mesa de corte para PVB (fuera de línea) Compuesta por un almacén rotativo portarrollos para un máximo de 8 bobinas, la mesa coge el PVB de la longitud requerida mediante una pinza automática. Este sistema está estudiado para permitir la preparación por anticipado de las hojas de PVB cortadas a medida y asegurar la máxima flexibilidad a la producción.

La hoja de PVB recogida por el PACMAN se extiende de manera automática y precisa sobre el vidrio, sin necesidad de que intervenga un operador. En caso de necesidad, es posible extender de manera manual el PVB ya cortado a la medida deseada, sin ninguna dificultad, gracias a la óptima accesibilidad de la zona de superposición.

8 9 deluxe 8 9 Varios tipos de corte Aplicación automática del PVB Máxima personalización CORTE Y COLOCACIÓN PVB

Mesa para corte automático La innovadora mesa para corte automático permite preparar el PVB rápidamente, incluso en el perfil.

Mesa de rodillos de centrado Un sistema automático de correas desplaza la placa acoplada al centro de la línea antes del ingreso en la sección de prensado; esto asegura la máxima precisión de calentamiento y de presión en el grupo de prensado sin ninguna pérdida de productividad.

Ruedasacoplamientodematerial anticorte Óptima accesibilidad de trabajo Configuración a medida para cualquier exigencia Sección de acoplamiento estudiada para la máxima flexibilidad y facilidad en la elaboración de vidrios de diferentes formatos.

Gracias a las mesas de rodillos expresamente configuradas con secciones abatibles y soportes telescópicos, es posible pasar de la elaboración de grandes placas al acoplamiento de vidrios pequeños en muy poco tiempo, permitiendo a los operadores agilidad de movimiento y accesibilidad para el recorte del PVB. La primera mesa de rodillos de la sección está dotada de un verificador frontal abatible y uno o dos topes laterales móviles para garantizar la máxima precisión de acoplamiento. El sistema de ensamblaje automático “Pick and place” funciona mediante una bomba de vacío. Las ventosas antiaureola se pueden seleccionar individualmente en el PC y a través de sensores de vacío garantizan un agarre rápido y seguro. La tranquilidad del operador está asegurada por sistemas de seguridad con control láser.

10 11 deluxe 10 11 ENSAMBLAJE

Recogida con ventosas automáticas y antiaureola Máxima precisión de

sencilloAccesodiferencialZonasconvecciónHornoconGrupoPre-hornodeprensadocontrolelectrónicoirradiación+decalentamientoymantenimientoyseguro

El calentamiento está asegurado por un sistema integrado de “irradiación + convección” que permite alcanzar una temperatura perfectamente uniforme, con la posibilidad de calentar vidrios de última generación. El sistema de irradiación se compone de lámparas IR, mientras que el de convección se compone de tubos de acero de aire caliente. La temperatura de calentamiento es controlada por termopares visualizables con un sistema de supervisión avanzado. Es posible ajustar la temperatura y la potencia de cada zona individualmente para adaptar el perfil de calentamiento a cada tipo de vidrio. El PLC controla el encendido para evitar un alto factor de simultaneidad y limitar el consumo energético. Se incluyen dos controles de la temperatura del vidrio a la salida del Lacalentamiento.estructuradel sistema de calentamiento es de tubos metálicos aislados térmicamente con paneles de baja inercia térmica y con revestimiento interno, para una limpieza constante a lo largo del tiempo. La cámara se puede levantar para permitir un fácil acceso al interior para las operaciones de mantenimiento. El motor es con engranajes, garantía de durabilidad y de un perfecto movimiento de los rodillos.

PRENSADO Y CALENTAMIENTO

Grupo de prensado

12 13 deluxe 12 13

El grupo de prensado se compone de dos rodillos revestidos de goma y contrapuestos, accionados por motorreductores independientes. El rodillo superior se sitúa automáticamente a la altura requerida por el programa seleccionado en el PC. Incluye un control de seguridad del espesor de las placas de vidrio entrantes, para evitar problemas de rotura.

MáximaPersonalizacióndescargaflexibilidad

Descargadora monolateral manual Instalada al final de la línea y realizada con rodillos de acero revestidos de goma; la vía de rodillos es manual y basculante para la descarga de las placas de vidrio. Abatible mediante cilindros hidráulicos controlados por una unidad de control oleodinámica gestionada por inverter para las rampas de aceleración y desaceleración de salida y de llegada. El transportador está diseñado para la zona de descarga de las placas de vidrio. semiDescargadoramanualconpop-up Descargadora monolateral automática Abatible mediante cilindros hidráulicos controlados por una unidad de control oleodinámica gestionada por inverter para las rampas de aceleración y desaceleración de salida y de llegada. El transportador está diseñado para la zona de descarga de las placas de vidrio. La superficie abatible con ventosas descarga las placas de vidrio automáticamente sobre los caballetes asociados. En caso de necesidad, es posible el control manual de la superficie abatible.

14 1514 15 deluxe DESCARGA

Descarga automática Doble

4.0 Velocidad Rango de velocidades de la línea Temperatura pre-horno Temperatura horno Espesor Tipos de vidrio Tipos de material de film Calandria simple Calandria doble Máx. Mín. m/min m/min °C °C mm DELUXE 3,5 4 1-12 120-160 160-270 100 3+3 FloatLow-ETemplado PVB EVAGlasSentry

Nota: Los datos de productividad indicados más arriba corresponden al 100% de la carga útil de la instalación y se basan en una producción constante y con medidas de vidrio conformes a las normas estándar. La productividad efectiva depende de la eficiencia de los operadores, de la medida de los vidrios, de la forma y de los estándares de calidad requeridos por el cliente * Las velocidades pueden variar según las temperaturas de calentamiento y el tipo de vidrio laminado seguridad En las distintas zonas de la línea hay láser de seguridad, para tener una seguridad relevante con una mayor accesibilidad. Este sistema permite configurar las áreas con diferentes niveles de seguridad según las exigencias, manteniendo el estándar siempre alto. Todo esto está garantizado mediante el PLC de seguridad.

La línea está dotada de PLC industriales y software de programación dedicado para el control y la sincronización de todas las fases de producción, con el fin de optimizar los tiempos de elaboración y los consumos energéticos. Toda la gestión depende de un programa de supervisión con autodiagnóstico para facilitar el ajuste de todas las funciones, controlar las distintas secciones y, en caso de defectos de funcionamiento, identificar de manera rápida y precisa el punto de rotura o el motivo de la parada. Hay paneles de control en colores en la zona de carga, en la zona de ensamblaje de los vidrios y en la zona hornos; la introducción de los parámetros de elaboración es sencilla e inmediata. Un software específico detecta la temperatura del vidrio en la entrada, en el interior y a la salida de cada horno, así como la presión de las prensas, la temperatura y la humedad dentro de la cámara climatizada, requisitos tan fundamentales como el control de las materias primas y las pruebas del producto final. Los datos de cada lote de producto son memorizados y a estos datos se asocian las características de las materias primas utilizadas para ese determinado lote: medidas, espesores, tipos de vidrio y de PVB, garantizando de esta manera el seguimiento completo de todas las unidades producidas. Todos los transportes son gestionados por inverter y fácilmente Lasmodificables.posiciones de los ejes del transporte con ventosas y las puertas del horno son controlados por encoders absolutos. La comunicación entre PLC e inverter se efectúa mediante red ETHERNET IP. TELEASISTENCIA. Nuestro servicio de asistencia puede interactuar con los PLC de la línea para las actualizaciones de los programas y la solución de problemas.

1716 16 electrónica y software Medida del vidrio Espesor del vidrio Potencia requerida Longitud total mm mm kW mm DELUXE 2300x3600 2,8-19 150 39350 DELUXE 2300x4200 2,8-19 160 43350 DELUXE 2600x4200 2,8-19 190 43350 DELUXE 2600x5200 2,8-19 195 49950 DELUXE 2600x6200 2,8-19 200 56750 DELUXE 2900x6200 2,8-19 210 56750 DELUXE 3350x7000 2,8-19 230 63620 DELUXE 3350x9000 2,8-19 235 77020 DELUXE 3350x12000 2,8-19 400 97020 DELUXE 3350x14000 2,8-19 440 110420

Vidrio y resistente.norma,conformelaminadoalaseguro

SwopeTiomothybyPhoto

19

reservedrightsAll-2022September-Keraglass© losmarketing,derazonesPorvendedor.elofabricanteelparacasoningúnenvinculantenoyindicativo/publicitariopuramentevalordesoncatálogopresenteelencontenidosproductoslosdeilustracioneslasydescripcioneslasdatos,Los denecesidadesporinclusodiferentes,técnicascaracterísticasconoespecialespersonalizacionesconactualizadas,noopcionescondiferentes,coloresconestándar,noconfiguracionesconrepresentadosoreproducidosserpuedenproductos respecto.alaclaracióncualquierparadisposiciónapermanececomercialpersonalElproductos.losamodificacionesaportardederechoelreservansevendedorelyfabricanteElproducción.keraglass.com

Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.